Il s'est entretenu avec les opérateurs de machines d'ingénierie et les a encouragés à se former assidument d'une manière scientifique afin d'améliorer leurs capacités à accomplir les tâches.The two countries have understood and supported each other on issues concerning each other's core interests and major concerns, and have coordinated closely in international and regional affairs, he noted.
출처:
신화망
|
2021-03-25 10:16:18
| 편집:
주설송
次仁拉姆肖像(2021年2月10摄)。
优盈2娱乐注册기사 오류를 발견시 하기 연락처로 의견을 보내주시면 감사하겠습니다.
출처: 신화망 | 2021-03-24 13:16:42 | 편집: 박금화
到2021年底,江苏要全面完成苏北地区3年30万户农房改善任务,新建100个左右特色田园乡村。
Il a mis l'accent sur l'étude et l'enseignement de l'histoire du Parti, exhortant à des efforts dans l'orientation de tous les officiers et soldats pour qu'ils restent fidèles à la mission fondatrice du Parti et assument la tâche de renforcer l'armée.
Copyright © 2000 - 2020 XINHUANET.com
"Nuestro objetivo es satisfacer la creciente aspiración del pueblo chino de una vida mejor. Nuestro objetivo no es competir con ningún otro país ni reemplazarlo", razonó el embajador, y añadió que esperaba que la gente pueda tener una mejor comprensión del particular.The fruits of cooperation between the two countries have made great contributions to enhancing the Cameroonian people's well-being and helping Cameroon achieve national modernization, Biya said.Die Importe von Zhangs Unternehmen laufen größtenteils über den Alataw-Pass, einen bedeutenden Bahnhof im nordwestchinesischen Uigurischen Autonomen Gebiet Xinjiang. In der Grenzregion zu Kasachstan ist er der geschäftigste Güterbahnhof Chinas, was die Anzahl an China-Europa-Güterzügen betrifft, die die Grenze überqueren.孙勤